Когда читаешь что-нибудь чужое, всегда ведёшь неосознанное наблюдение: каким языком написано, как строятся предложения, что за слова используются.
При этом умудряешься всё-таки что-то понимать, что, кстати, весьма сложно, если усиленно наблюдаешь за технологией письма. К слову, и наслаждение от чужого произведения как-то притупляется, нежели от простого чтения. Ведь очень часто появляется какая-то дурацкая зависть к чужому мастерству.
Однозначно, что это именно дурость, но увы... Другое дело, когда написано не очень профессионально и складно. В этом случае, в душе как-бы смеёшься, злорадствуя и произведение кажется приносит большее удовлетворение.
Но не в первом, не во втором случае речь о запоминании не идёт, если специально не задаваться такой целью.
Откуда, спрашивается, взялся сей опус? Читаю книгу "Философские афоризмы" Серен Кьеркегор и Лев Шестов.
Нахожусь соответственно под впечатлением. Книгу принёс друг и её можно носить в кармане (12.02.2000 год)
Кстати, вычитал в то время и записал один хороший отрывок из его произведения. Прямо таки полезный совет пишущим людям:
"Следует набрасывать сои размышления, как придётся и прямо отдавать в печать: при чтении же корректуры могут появиться и хорошие мысли. Итак те, у кого не хватило храбрости выступить в печати - смелее. Не следует пренебрегать и опечатками, блеснуть остроумием, хотя бы только благодаря опечаткам - по меньшей мере законное право писателя"
К слову сказать, этот афоризм по ходу дела очень плотно засел в моей голове, так как именно этот стиль работы использую практически постоянно. Оно, конечно, не совсем хорошо, но зато получается более искренне, нежели я бы вымучивал из себя какие-то красивые и правильные фразы. Повторю в очередной раз:
Для меня лично творчество - это поток и он должен литься свободно. Лучше пить воду из ручья, чем из стоячей лужи или болота.
Комментариев нет:
Отправить комментарий